Als erstes fällt die Gliederung in zehn Punkte auf, die
somit große Ähnlichkeit mit den zehn Geboten, den religiösen
Verhaltensregeln, aufweist. Goebbels beabsichtigt damit, dies klar als Regeln
für jeden Nationalsozialisten herauszuarbeiten. Die ersten fünf Punkte
beginnen mit „Die Engländer behaupten, das deutsche Volk ...“ ,
die letzen mit „Ich frage Euch.“. Diese Phrase benutzt Goebbels 12
mal, und zwar relativ gleichmäßig über die 10 Absätze
verteilt. Die sogenannte rhetorische Frage, die er hier dem Volk stellt, kann es
nur mit ja oder nein beantworten, Goebbels schränkt mit Hilfe dieser
Entscheidungsfragen den Spielraum für mögliche Anworten ein, was den
willkommenen Effekt hat, das das Volk das gleich schreit und somit ein
Gruppengefühl entsteht. Die erste Frage, ob die Deutschen den Glauben an
den Sieg verloren hätten, müssen die Deutschen verneinen, da sie sich,
durch die Müde des Krieges gepeinigt, mit dieser Hoffnung am Leben
erhalten. Ein ganz bestimmter Rhythmus bestimmt außerdem die Fragen
Goebbels. Im ersten Teil beantworten sie die erste Frage immer mit nein -
Ausnahmen bestätigen die Regel, Zeile 23 - woran sich dann ein oder zwei
positive Antworten anschließen. Im zweiten Teil werden dann nur noch
positive Antworten gegeben, - Ausnahme Zeile 50- so daß eine Positive
Grundstimmung entsteht. Die Phrase „das deutsche Volk“ ist zum einem
eine Alliteration, zum anderen fällt auf, dass diese Phrase nur im ersten
Part benutzt wird. Er zieht somit eine klare Grenze zu anderen Völkern,
insbesondere zu den Engländern, unter anderem ein Grundgedanke der
Nationalisten, die die Rassentrennung mit brutalen Mittel durchzusetzen
versuchten. In den ersten beiden Abschnitten spricht er von den Engländern
im Konjunktiv, später jedoch nicht mehr. In den ersten beiden Fällen
geht er somit sicher dass das Volk mit ja antwortet, da er die Behauptung als
irreal einstuft. Die Gleichheit in der gesamt Rede, die parallel konstruierten
Sätze, geben somit einen gewissen Rhythmus wieder. Auch ohne diese Fragen
zu verstehen kann man nun antworten. Durch den ganzen Text ziehen sich weiterhin
die Superlative oder Komparative zum Teil aus Adjektiven gebildet, die sich
nicht weiter steigern lassen, z. B. totaler, radikaler(Z. 25). Insgesamt benutzt
Goebbels hier 12 dieser Stilmittel. Bei dem Wort „total“ fällt
auf, das sich der Gebrauch in dem vierten Abschnitt konzentriert, hier kommt es
4 von 5 mal vor. Hier könnte man den Höhepunkt sehen, was aber zur
Folge hätte, dass die restlichen sechs Abschnitte nur zum „Cool
Down“ gedacht sind. Durch die Personalpronomen zieht Goebbels hier klare
Grenzen zum übrigen Volk. Er stellt sich selbst oft an den Satzanfang, um
sich hervorzuheben. Dies könnte er entweder mit der Voraussicht, dass er
vielleicht später die Macht an sich reißen würde, oder um sich
hier als einzelner Prüfer, der dem deutschen Volk auf den Zahn fühlt,
auszugeben, getan haben. Goebbels wechselt hier oft auch von der ersten zur
zweiten Person und umgekehrt. Zahlenmäßig gebraucht er aber am
häufigsten die 2. Person, um somit auch wieder klare Grenzen zu ziehen.
Dies tut er auch deshalb, da er somit seine Rolle als einzelner Prüfer zu
stärken will. In der ersten Person festigt er das Wir-Gefühl der
Leute, was er jedoch nur bis zum vierten Abschnitt beibehält, später
fehlt die erste Person. Im ersten Abschnitt benutzt er als weiteres Stilmittel
ein Pars pro toto(d. Waffen), ein weitere Unterstreichung des Begriffes. Mit der
Antithese durch dick und dünn, gleichzeitig noch eine Alliteration,
stärkt er die Hoffnung auf den Sieg. Zwei weitere Antithesen finden sich in
dem letzten Abschnitt, hier verstärken sie das Gleichheitsgefühl der
Nationalsozialisten. Durch die Wiederholung des Wortes „gleich“
davor wird dieses Gefühl weiter gesteigert. Dieses Gefühl der
Gleichheit kommt auch in den gleichen Uniformen der Nazis zur Geltung. Im
neunten Abschnitt schürt Goebbels mittels der Not den Haß auf
bestimmte Gesellschaftsteile, durch eine Metapher macht er die Bestrafung
für jedermann deutlich. Außerdem deformiert er hier die politischen
Gegner.